目前分類:Original Soundtrack(OST) (18)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要


You're only just a dreamboat, sailing in my head
You swim my secret oceans of coral blue and red
Your smell is incense burning, your touch is silken yet
It reaches through my skin and moving from within
It clutches at my breast

But it's only when I sleep
See you in my dreams
You got me spinning round and round
Turning upside-down

But I only hear you breathe
Somewhere in my sleep
Got me spinning round and round
Turning upside-down
But its only when I sleep

And when I wake from slumber, your shadow's disappear
Your breath is just a sea mist surrounding my body
I'm workin' through the daytime but when it's time to rest
I'm lying in my bed, listening to my breath
Falling from the edge

But it's only when I sleep
See you in my dreams
You got me spinning round and round
Turning upside-down

But I only hear you breathe
Somewhere in my sleep
Got me spinning round and round
Turning upside-down
But its only when I sleep
It's only when I sleep



Up to the sky
Where angels fly
I'll never die
Hawaiian High

It's reaching through my skin
Movin' from within
Clutches at my breasts

But it's only when I sleep....
See you in my dreams
You got me spinning round and round
Turning upside-down
But I only hear you breathe

In bed I lie
No need to cry
My sleeping cry
Hawaiian High

But it's only in my sleep
Got me spinning round and round
Turning upside-down

Up to the sky
Where angels fly
I'll never die (round and round, turning upside-down)
Hawaiian High (but it's only in my sleep)
You got me spinning round and round
Turning upside-down

exbf0001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



看不穿 是你失落的魂魄
猜不透 是你瞳孔的顔色
一陣風 一場夢 愛如生命般莫測
你的心 到底被什麽蠱惑

你的輪廓在黑夜之中淹沒
看桃花 開出怎樣的結果
看著你抱著我 目光似月色寂寞
就讓你 在別人懷裏快樂

#愛著你 像心跳難觸摸
畫著你 畫不出你的骨骼
記著你的臉色 是我等你的執著
你是我 一首唱不完的歌#

看不穿 是你失落的魂魄
猜不透 是你瞳孔的顔色
一陣風 一場夢 愛是生命的莫測
你的心 到底被什麽蠱惑

你的輪廓在黑夜之中淹沒
看桃花 開出怎樣的結果
看著你抱著我 目光比月色寂寞
就讓你 在別人懷裏快樂
##Repeat

你的輪廓在黑夜之中淹沒
看桃花 開出怎樣的結果
看著你抱著我 目光比月色寂寞
就讓你 在別人懷裏快樂

愛著你 像心跳難觸摸
畫著你 畫不出你的骨骼
記著你的臉色 是我等你的執著
我的心 只願爲你而割捨

exbf0001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



Tonight the sky above
Reminds me of you, love
Walking through wintertime
Where the stars all shine
The angel on the stairs
Will tell you I was there
Under the front porch light
On a mystery night

I've been sitting watching life pass from the sidelines
Been waiting for a dream to seep in through my blinds
I wondered what might happen if I left this all behind
Would the wind be at my back ? Could I get you off my mind
This time

The neon lights in bars
And headlights from the cars
Have started a symphony
Inside of me
The things I left behind
Have melted in my mind
And now there's a purity
Inside of me

I've been sitting watching life pass from the sidelines
Been waiting for a dream to seep in through my blinds
I wondered what might happen if I left this all behind
Would the wind be at my back ? Could I get you off my mind
This time

I've been sitting watching life pass from the sidelines
Been waiting for a dream to seep in through my blinds
I wondered what might happen if I left this all behind
Would the wind be at my back ? Could I get you off my mind
This time

exbf0001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



Are you really here or am I dreaming
你真的在身邊嗎? 或者是一場夢

I can’t tell dreams from truth
我怎麼也分不清虛假真實

For it’s been so long since I have seen you
兩地相隔 這些日子

I can hardly remember your face anymore
幾乎就要忘記你的樣子

When I get really lonely and the distance calls its only silence
當孤單 將我淹沒 遠方電話的你只剩沉默

I think of you smiling with pride in your eyes a lover that sighs
想起那 為愛癡狂的眼神笑意 還有戀人的輕聲嘆息

If you want me satisfy me
如果你在乎我 請別讓我寂寞
If you want me satisfy me

Are you really sure that you believe me
聽見別人聊起我的流言蜚語

When others say I lie

I wonder if you could ever despise me
你還能相信我嗎 或者已經 看輕了我

You know I really try
To be a better one to satisfy you for you’re everything to me
明不明白所做的一切 都是想回報 你的愛

And I do what you ask me
If you let me be free
如果能夠 給我一些自由 我願接受 你的予取予求

If you want me satisfy me
If you want me satisfy me

If you want me satisfy me
If you want me satisfy me

exbf0001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



I don't know you but I want you
All the more for that

Words fall through me and always fool me
And I can't react


Games that never amount
To more than they're meant
Will play themselves out


Take this sinking boat and point it home
We've still got time, raise your hopeful voice
You had the choice, you've made it now


Falling slowly, eyes that know me
And I can't go back
Moods that take me and erase me
And I'll paint it black

You have suffered enough and warred with yourself
It's time that you won


Take this sinking boat and point it home
We've still got time, raise your hopeful voice
You had the choice, you've made it now


Take this sinking boat and point it home
We've still got time, raise your hopeful voice
You had the choice, you've made it now
Falling slowly, sink your melody
I'll sing it now

exbf0001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



And tonight I lack the strength to even move,
when you walked, and watch me die.
當今晚你走過看著我死去 我連動的力氣都沒有
  
But I know this is harder for you,
但我知道這對你來說更痛苦
for love has let you down.
因愛以讓你沉淪 
 
Yeah, come on...
來吧  
And I am all alone...
我總是孤單
  
(And) the road ahead is lined with broken dreams,
前方的路佈滿破碎的夢
so walk, walk on by.
所以走吧,輕輕走過
  
And I failed to give you everything you need,
for the fears, behind your eyes.
因為那藏在你眼底的恐懼 我已無法給你所有

When I can’t feel you,
當我觸碰不到你時
I’m not alright, I’m not alright.
我覺得不行了,我不好受,
When I can’t heal you,
當我無法為你療傷
I’m not alright, I’m not alright,
我覺得不行了,我不好受,
I'm not alright.
  
When I can’t feel you,
I’m not alright, I’m not alright,
I'm not alright...
  
(And) Jesus as you throw me on the rocks,
老天!這好比你把我丟在石塊上
for love, I left your side.
為了愛,我離開你身邊
  
For I believed in love and beauty’s wiles,
where heaven shone from your eyes.
因為從你的雙眸看到天堂
我相信了愛及美麗的詭計
  
When I can’t feel you,
I’m not alright, I’m not alright.
When I can’t heal you,
I’m not alright, I’m not alright.

So tell me that it wasn’t all for naught,
告訴我那並非全為虛有
It’s such a waste now,
It’s such a waste now come on.
它現在卻成了這麼個廢物,就是這麼個廢物
Cause I know your scared but baby don’t you hide,
你的恐懼我明白,但親愛的,別隱瞞
It’s such a waste.

And we'll stand alone now,
現在我們將獨自佇立
you’ll make it somehow.
你能讓它像個那麼回事

exbf0001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



冷咖啡離開了杯墊 我忍住的情緒在很後面
拼命想挽回的從前 在我臉上依舊清晰可見

最美的不是下雨天 是曾與妳躲過雨的屋簷
回憶的畫面 在盪著鞦韆 夢開始不甜

妳說把愛漸漸放下會走更遠 又何必去改變 已錯過的時間
妳用妳的指尖阻止我說再見 想像妳在身邊 在完全失去之前

妳說把愛漸漸放下會走更遠 或許命運的籤 只讓我們遇見
只讓我們相戀這一季的秋天 飄落後才發現 這幸福的碎片

要我怎麼撿

exbf0001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



越過夕陽染紅的山丘
妳在那兒等著我
無法說出的愛意 妳知道嗎?
我們像偶遇般相知相守
透過彩虹之門來到天堂
愛妳的心永遠不變
越來越愛妳 思念到心痛
但是請妳相信 我們的愛未完待續
現在才瞭解 愛無法隱藏
天註定般相遇的妳 是我命運的一部份
越是愛妳 越怕分離
但是請妳相信
我們的愛未完待續
未完待續

韓文:
노을지는언덕너머 그대날 바라보고있죠.
차마말하지못한내마음을 이미알고있었나요.
왠지모르게우리는우연처럼 지내왔지만.
무지개문지나천국에가도 마음만은 변함없죠.

사랑하면 할수록 그대그리워가슴아파도.
이것만은 믿어요끝이아니란걸.

이제야난깨달았죠 사랑은숨길수없음을.
우연처럼쉽게다가온 그대이제운명이된거죠.
사랑하면할수록 멀어짐이두렵기만해도이것만은 믿어요.
끝이아니란걸끝이아니란겉.

exbf0001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



帰り道ふざけて歩いた
ka e ri mi chi fu za ke te a ru i ta
在回家的路上嬉鬧著

訳も無く君を怒らせた
wa ke mo na ku ki mi wo o ko ra se ta
沒有理由的惹你生氣

色んな君の顔を見たかったんだ
i ro n na ki mi no ka o wo mi ta ka tta n da
只為了想看你的各種表情


大きな瞳が 泣きそうな声が
o o ki na hi to mi ga na ki so u na ko e ga
淚光閃爍的眼眸 哽咽的聲音

今も僕の胸を締め付ける
i ma mo bo ku no mu ne wo shi me tsu ke ru
如今依然糾結著我的心

すれ違う人の中で 君を追いかけた
su re chi ga u hi to no na ka de ki mi wo o i ka ke ta
穿梭在人群中 追尋著你的身影


変わらないもの 探していた
ka wa ra na i mo no sa ga shi te i ta
尋找著 不變的東西

あの日の君を忘れはしない
a no hi no ki mi wo wa su re wa shi na i
忘不了那天的你

時を越えてく思いがある
to ki wo ko e te ku o mo i ga a ru
超越時空的思念

僕は今すぐ君に会いたい
bo ku wa i ma su gu ki mi ni a i ta i
現在我想立刻見到你


街灯にぶら下げた想い
ga i to u ni bu ra shi ta ge ta o mo i
路燈懸掛著我的思念

いつも君に渡せなかった
i tsu mo ki mi ni wa ta se na ka tta
依然沒有傳遞給你

夜は僕達を遠ざけていったね
yo ru wa bo ku ta chi wo to o za ke te i tta ne
我們能躲開黑夜吧


見えない心で 嘘ついた声が
mi e na i ko ko ro de u so tsu i ta ko e ga
那時無心 說出的謊言

今も僕の胸に響いている
i ma mo bo ku no mu ne ni hi bi i te ru
至今仍迴盪在我心中

さまよう時の中で 君と恋をした
sa ma yo u to ki no na ka de ki mi to ko i wo shi ta
在徬徨的時候 與你相戀


変わらないもの 探していた
ka wa ra na i mo no sa ga shi te i ta
尋找著 不變的東西

あの日見つけた知らない場所へ
a no hi mi tsu ke ta shi ra na i ba sho e
那天發現的地方

君と二人で行けるのなら
ki mi to fu ta ri de yu ke ru no na ra
如果能與你相伴而行

僕は何度も生まれ変われる
bo ku wa na n do mo u ma re ka wa re ru
我會一次次的為你改變


形ないもの 抱きしめてた
ka ta chi na i mo no da ki shi me te ta
緊緊抱著無形的幸福

壊れる音も聞こえないまま
ko wa re ru o to mo ki ko e na i ma ma
不願察覺碎裂的聲音

君と歩いた同じ道に
ki mi to a ru i ta o na ji mi chi ni
曾與你同行的那條路

今も灯りは照らし続ける
i ma mo a ka ri wa te ra shi tsu du ke ru
今夜燈光依舊


変わらないもの 探していた
ka wa ra na i mo no sa ga shi te i ta
尋找著 不變的東西

あの日の君を忘れはしない
a no hi no ki mi wo wa su re wa shi na i
忘不了那天的你

時を越えてく思いがある
to ki wo ko e te ku o mo i ga a ru
超越時空的思念

僕は今すぐ君に会いたい
bo ku wa i ma su gu ki mi ni a i ta i
現在我想立刻見到你


僕は今すぐ君に会いたい
bo ku wa i ma su gu ki mi ni a i ta i
現在我想立刻見到你

exbf0001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



グラウンドかけてくあなたの背中は
(奔跑在操場上的你的身影)   

空に浮かんだ雲よりもじゆうで
(比天空中的白雲還要自由)


ノートにならんだ四角い文字さえ
(就連日記中描述你的文字)


すべてを照らす光に見えた
(也彷彿照亮一切的光芒)


好きというきもちが分からなくて
(曾經的我不懂什麼是喜歡)   

二度とはもどらないこのじかんが
(不過這段一去不再來的時光)

その意味をあたしに教えてくれた
(告訴了我喜歡一個人的意義)  

いつまでも忘れないと 
(無論何時都不會忘記)

あなたが言ってくれた夏
(自從你如此對我說的夏天)

時間が流れ 
(時光已匆匆流逝)

今頃あたしは涙がこぼれてきた
(直到今日我才不禁嘆然落淚)

あなたとすごした日々を このぬねにやきちけよう
(將與你共度的時光銘刻在心底)

思い出さなくても大丈夫なように
(不必刻意回憶也不會把你忘記)

いつか他のだれかを好きになったとしても
(即使有一天我喜歡上了別人)

あなたはずっと特別で大切で
(你始終是特別的你重要的你)

またこの季節が めぐってく
(如同這個季節將循環不息)

初めて二人で話した放課後
(初次與你聊天的那段放學時光)

誰も知らない笑顔探していた
(自己學會了從不曾有過的笑容)

遠くであなたのはしゃいでる聲に
(聽到你歡笑的聲音遠遠傳來)

なぜだか胸が痛くなったの
(為何我的心會隱隱作痛)

変わってゆく事を怖がってたの
(曾經的自己是如此害怕改變)

ずっと友達のままいれるきがした
(還以為我們可以永遠都是朋友)

終わってく物などないと思った
(以為世上的事物永遠不會結束)

果てしない時の中で あなたとであぇたことが
(在漫長無盡的時空中與你相遇)

何よりもあたしを強くしてくれたね
(讓我學會了前所未有的堅強)

むちゅうでかける明日にたどり著いたとしても
(即使某天我抵達了嚮往的明天)

あなたはずっと特別で 大切で
(你始終是特別的你 重要的你)

またこの季節が やってくる
(如同這個季節 將再次來臨)

exbf0001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一直到雙手像枯樹一樣斑駁
這些字才想起了當時的溫柔
一直到郵差走遍千萬個門口
這些信才想起了流浪的理由

一封封情書穿越緩慢的時空
代替我來不及說的含情默默
我相信離開終究會有始有終
有一天我將能為你描寫彩虹

一直到海角吞沒船尾的臉孔
這港灣才揚起那鹹鹹的海風
一直到時間終於一去不回頭
這些信才回到我愛人的手中

一封封情書穿越緩慢的時空
代替我等了好久的十指相擁
我知道回去不一定一路順風
只希望有天好好梳你的白頭

只希望有天好好梳你的白頭

exbf0001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《野玫瑰》是舒伯特創作的藝術歌曲。和許多舒伯特的藝術歌曲一樣,這首歌的歌詞源自約翰·沃爾夫岡·馮·歌德的同名詩歌。這首歌最深入人心之處在於,少年與野玫瑰的對話中瀰漫著的憂傷情緒。同時它也經常被選作為音樂課上的練習曲。

歌德的這首詩有多重的寓意,野玫瑰象徵著年輕的少女,她拒絕了少年的追求並保衛自己。少年摘采野玫瑰,意味著少年粗野地奪去了少女的貞潔,這在當時的德國是一種侵犯的象徵。而少年是否會因此永遠的忍受著愛的折磨,是顯而易見的,他想自己強烈的愛喚起野玫瑰回報的愛,然而她的離去和堅持卻使少年心碎。

1770年年輕的歌德斯在特拉斯堡結識了弗里德里柯·布里翁(Friederike Brion),回憶著那場難忘的邂逅,歌德改編了一首16世紀的詩歌,創作了這首憂傷的《野玫瑰》。

_________________________________________________________

男孩看見野玫瑰 荒地上的玫瑰
清早盛開真鮮美 急忙跑去近前看
愈看愈覺歡喜 玫瑰、玫瑰、紅玫瑰
荒地上的玫瑰

手折りて行かん
野中(のなか)のばら
手折らば手折れ
思い出ぐさに
君を刺さん
紅(くれない)におう
野中(のなか)のばら
野中(のなか)のばら
野中(のなか)のばら

「男孩說我要採你,荒地上的野玫瑰。玫瑰說我要刺你,使你常會想起我。不敢輕舉妄為,玫瑰、玫瑰、紅玫瑰,荒地上的玫瑰」

童(わらべ)は見(み)たり
野中(のなか)のばら
清(きよ)らに咲(さ)ける
その色(いろ)愛(め)でつ
飽(あ)かずながむ
紅(くれない)におう
野中(のなか)のばら

「男孩終於來折它,荒地上的野玫瑰。玫瑰刺他也不管,玫瑰叫著也不理,只好由他折取。玫瑰、玫瑰、紅玫瑰,荒地上的玫瑰。」

exbf0001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

A
so many times I've tried
put in my heart and soul
never good enough for you

I'm sick of all your lies
it's time to realize
I'm better off without you


B
don't wanna be a fool and a slave
to satisfy your needs

not gonna waste my time and my life
to settle in your dreams

C
you said it's over
it's never over
it's time for something new

I tried so hard
to get this over
to follow something new

exbf0001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



「如果真的愛一個人,怎能不害怕和他分離,
然而我們必須接受現實。
於是,我們成長…
即使失去了,即使離別了,
那些曾經點亮我們生命的愛,再短暫,也都會刻骨銘心。」
_________________________________________________________

如果說這首歌為你而作 你相信嗎?
或許比不上其他歌曲 那麼動聽那麼感人
要知道 愛情的歌曲
若沒有愛 就無法創作
但為了你 我靈感源源不斷

你或許曾聽過成千上萬首情歌
或許感人的歌詞 也打動過你的心
但……當你聽到這首歌
這首為你而作的情歌
你就會明白我的心 我們會心心相連

心意化曲 在我們同行的路上
都是我們快樂的歌聲
相伴同行直到永遠永遠

愛意成詩
告訴我們 那裏有愛哪里就有希望
每次你的愛照耀我心 我便看到希望

愛情裏有很多真相
過去我一直苦苦尋找 愛的含義
但最近我剛剛發現
愛就在你靠近我的那一刻
若生命是優美旋律 你就是動人歌詞
在心中久久迴響

心意化曲 在我們同行的路上
都是我們快樂的歌聲
相伴同行直到永遠永遠

愛意成詩
告訴我們 那裏有愛哪里就有希望
每次你的愛照耀我心 我便看到希望

同行的路上 有你我的歌聲
同行的路上 有你我兩人的歌聲

_________________________________________________________

「只要有愛,就有希望。」

exbf0001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這是最最遙遠的路程
來到最接近你的地方
這是最最複雜的訓練
引向曲調絕對的單純
你我需遍扣美扇遠方的門
才能照到自己的門 自己的人

這是最最遙遠的路程
來到最接近你的地方
這是最最遙遠的路程
來到以前出發的地方

來來來~來來來~來來來來來

這是最最遙遠的路程
來到以前出發的地方
這是最後一個上坡
引向田園絕對的美麗
你我需穿透每場虛幻的夢
才能走進自己的門 自己的田 

 -最遙遠的距離

_________________________________________________________

世界上最遙遠的距離,
不是生與死的距離,
不是天各一方
而是,我就站在你面前,你卻不知道我愛你

 -出自 張小嫻 荷包裡的單人床(1997)

exbf0001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Saw the world turning in my sheets
And once again, I cannot sleep
Walk out the door and up the street
Look at the stars beneath my feet
Remember rights that I did wrong
So here I go
 
Hello, hello
 
There is no place I cannot go
My mind is muddy but
My heart is heavy, does it show
I lose the track that loses me
So here I go
 
oo oooooo ooo ooo oo oooo...
 
And so I sent some men to fight,
And one came back at dead of night,
said HE'D seen my enemy?"
said "he looked just like me"
So I set out to cut myself
And here I go
 
oo oooooo ooo ooo oo oooo...
 
I'm not calling for a second chance,
I'm screaming at the top of my voice,
Give me reason, but don't give me choice,
Cos I'll just make the same mistake again,
 
oo oooooo ooo ooo oo oooo...
 
And maybe someday we will meet
And maybe talk and not just speak
Don't buy the promises 'cause
There are no promises I keep,
and my reflection troubles me
so here I go
 
oo oooooo ooo ooo oo oooo...
 
I'm not calling for a second chance,
I'm screaming at the top of my voice,
Give me reason, but don't give me choice,
Cos I'll just make the same mistake (REPEAT) again
 
oo oooooo ooo ooo oo oooo...
So while I'm turning in my sheets
And once again, I cannot sleep
Walk out the door and up the street
Look at the stars
Look at the stars, falling down,
And I wonder where, did I go wrong.

exbf0001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Dear, I thought I’d drop a line.
The weather’s cool. The folks are fine.
I’m in bed each night at nine.
P.S. I love you.

Yesterday we had some rain,
but all in all I can’t complain.
Was it dusty on the train?
P.S. I love you.

Write to the Browns just as soon as you’re able.
They came around to call.
I burned a hole on the dining room table.
And let me see, I guess that’s all.

Nothing left to tell you, dear.
Except, each day seems like a year.
Everybody’s thinkin’ of you.
P.S. I love you.

exbf0001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



盛夏光年 收錄在電影『盛夏光年』原聲帶

詞/曲/主唱:阿信

我驕傲的破壞 我痛恨的平凡 才想起那些是我最愛
讓盛夏去貪玩 把殘酷的未來 狂放到光年外面 現在

放棄規則 放縱去愛 放肆自己 放空未來
我不轉彎 我不轉彎 我不轉彎 我不轉彎

讓定律更簡單 讓秩序更混亂 這樣的青春我才喜歡
讓盛夏去貪玩 把殘酷的未來 狂放到光年外面現在

放棄規則 放縱去愛 放肆自己 放空未來
我不轉彎 我不轉彎 我不轉彎 我不轉彎

我要 我瘋 我要 我愛 就是 我要 我瘋 我要 我愛 現在
一萬首的mp3 一萬次瘋狂的愛 減不了一個渺小的孤單

我要 我瘋 我要 我愛 就是 我要 我瘋 我要 我愛 現在
盛夏的一場狂歡 來到了光年之外 長大難道是人必經的潰爛

放棄規則 放縱去愛 放肆自己 放空未來
我不轉彎 我不轉彎 我不轉彎 我不轉彎

_________________________________________________________


恆星,行星,彗星。

青春的他們從不放棄,直到撞到頭破血流,
才 心滿意足的呼了一口氣。 BY 阿信


PS:很喜歡這首燃燒到死,燃燒到毀滅的感覺。
五月天的音樂總是帶著瘋狂,歌頌青春、愛情的偉大和悲哀,我卻到老了才慢慢了解,才慢慢走向瘋狂。

exbf0001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()