(青山テルマ)
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
即便是現在 我也在不斷的思念著你

いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
無論時間如何飛逝 我都會在你身旁

So. どんなに離れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
無論妳我相隔多麼遙遠

心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
我的心裡一直有你 但是 還是有點寂寞

So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
親愛的 只請你快點回來

Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
親愛的 我就在這裡 哪都不會去會 在這裡等著你

You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我愛你 所以請不要擔心

どんなに遠くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
不管相隔多遠 這顆心都不會改變

言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
我想說甚麼妳都明白吧?

あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
我就在這裡等著你

(Soul Ja)
んなことよりお前の方は元気か?ちゃんと飯食ってるか?
n na ko to yo ri o ma e no ho u wa ge n ki ka ? cha n to me shi ku tte ru ka ?
先別說這個了
 倒是妳 一切安好嗎?飯有好好吃嗎?

ちくしょう、やっぱ言えねぇや
chi k sho u, ya ppa i e ne e ya
該死 這些我還是說不出口

また今度送るよ 俺からのLetter
ma ta ko n do o ku ru yo o re ka ra no Letter
這次又是寄給你我寫的信

(青山テルマ)
過ぎ去った時は戻せないけれど 近くにいてくれた君が恋しいの
su gi sa tta to ki wa mo do se na i ke re do chi ka ku ni i te ku re ta ki mi ga ko i shi i no
雖然逝去的時光已不復返 但我好思念曾在身旁的你

だけど あなたとの距離が遠くなるほどに いそがしくみせていた
da ke do a na ta to no kyo ri ga to o ku na ru ho do ni i so ga shi ku mi se te i ta
但是 我卻像是故意離你遠去般

あたし逃げてたの
a ta shi ni ge te ta no
裝忙逃離

だけど 目を閉じる時 眠ろうとする時 逃げ切れないよ あなたの事
da ke do me wo to ji ru to ki ne mu ro u to su ru to ki ni ge ki re na i yo a na ta no ko to
但當我閉上眼準備入睡時 卻再也逃離不了

思い出しては 一人泣いてたの
o mo i da shi te wa hi to ri na i te ta no
又想起你 然後一個人哭泣

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
即便是現在 我也在不斷的思念著你

いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
無論時間如何飛逝 我都會在你身旁

So. どんなに離れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
無論妳我相隔多麼遙遠

心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
我的心裡一直有你 但是 還是有點寂寞

So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
親愛的 只求你快點回來

Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
親愛的 我就在這裡 哪都不會去會 在這裡等著你

You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我愛你 所以請不要擔心

どんなに遠くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
不管相隔多遠 這顆心都不會改變

言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
我想說甚麼妳都明白吧?

あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
我就在這裡等著你

(Soul Ja)
不器用な俺 遠くにいる君
bu ki yo u na o re to o ku ni i ru ki mi
懦弱的我 向在遠方的妳

伝えたい気持ちそのまま言えずに 君はいっちまった
tsu ta e ta i ki mo chi so no ma ma i e zu ni ki mi wa i cchi ma tta
想傳達的心情還沒說出口 妳就遠行了

今じゃ残された君はアルバムの中
i ma ja no ko sa re ta ki mi wa A RU BA MU no na ka
遺留下來的 只剩相片中的妳

(青山テルマ)
アルバムの中 納めた思い出の
A RU BA MU no na ka o sa me ta o mo i de no
與那些收藏在相片中的回憶相比

日々より 何げない一時が 今じゃ恋しいの
hi bi yo ri na ni ge na i hi to to ki ga i ma ja ko i shi i no
現在這些不經意的瞬間 更讓我思念你

And now あなたからの電話待ち続けていた
And now a na ta ka ra no de n wa ma chi tsu dzu ke te i ta
我總是會等著你的電話

携帯にぎりしめながら眠りについた
ke i ta i ni gi ri shi me na ga ra ne mu ri ni tsu i ta
握著手機睡去

どこも行かないよ ここにいるけれど
do ko mo i ka na i yo ko ko ni i ru ke re do
我哪兒都不會去的 會一直在這兒的

見つめ合いたいあなたのその瞳
mi tsu me a i ta i a na ta no so no hi to mi
好想凝視你的雙眸

ねえわかるでしょ?あたし待ってるよ
ne e wa ka ru de sho ? a ta shi ma tte ru yo
你應該知道吧?我在等著你啊

Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
親愛的 我在這裡啊 哪裡都不去在等你啊

You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我愛你 因此別再擔心啊

どんなに遠くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距再遠也不會變的這顆心

言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
應該知道我想說什麼吧

あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
我哪兒都不會去的

(Soul Ja)
俺はどこも行かないよ ここにいるけれど 探し続けるあなたの顔
o re wa do ko mo i k na i yo ko ko ni i ru ke re do sa ga shi tsu dzu ke ru a na ta no ka o
其實一直都在這兒持續尋找著妳的影像

Your 笑顔 今でも触れそうだって思いながら手を伸ばせば 君は
Your e ga o i ma de mo sa wa re so u da tte o mo i na ga ra te wo no ba se ba ki mi wa
笑容 就連現在都好似可伸手觸及般 所以 妳也伸出手看看

(青山テルマ)
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了現在仍是思念著你啊

いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
縱使多少時光流逝 我何時都會在你身旁

So. どんなに離れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以 即使相距多遠

心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
雖然心裡何時都在一起 但仍會寂寞啊

So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那麼親愛的 只是請你快點回來

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了現在仍是思念著你啊

いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
不管時間如何流逝 我都會在你身旁

So. どんなに離れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
不管相隔的距離會有多遠

心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
我的心裡一直有你 但是 有點寂寞

So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
親愛的 只是請你快點回來

arrow
arrow
    全站熱搜

    exbf0001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()