帰り道ふざけて歩いた ka e ri mi chi fu za ke te a ru i ta 在回家的路上嬉鬧著 訳も無く君を怒らせた wa ke mo na ku ki mi wo o ko ra se ta 沒有理由的惹你生氣 色んな君の顔を見たかったんだ i ro n na ki mi no ka o wo mi ta ka tta n da 只為了想看你的各種表情 大きな瞳が 泣きそうな声が o o ki na hi to mi ga na ki so u na ko e ga 淚光閃爍的眼眸 哽咽的聲音 今も僕の胸を締め付ける i ma mo bo ku no mu ne wo shi me tsu ke ru 如今依然糾結著我的心 すれ違う人の中で 君を追いかけた su re chi ga u hi to no na ka de ki mi wo o i ka ke ta 穿梭在人群中 追尋著你的身影 変わらないもの 探していた ka wa ra na i mo no sa ga shi te i ta 尋找著 不變的東西 あの日の君を忘れはしない a no hi no ki mi wo wa su re wa shi na i 忘不了那天的你 時を越えてく思いがある to ki wo ko e te ku o mo i ga a ru 超越時空的思念 僕は今すぐ君に会いたい bo ku wa i ma su gu ki mi ni a i ta i 現在我想立刻見到你 街灯にぶら下げた想い ga i to u ni bu ra shi ta ge ta o mo i 路燈懸掛著我的思念 いつも君に渡せなかった i tsu mo ki mi ni wa ta se na ka tta 依然沒有傳遞給你 夜は僕達を遠ざけていったね yo ru wa bo ku ta chi wo to o za ke te i tta ne 我們能躲開黑夜吧 見えない心で 嘘ついた声が mi e na i ko ko ro de u so tsu i ta ko e ga 那時無心 說出的謊言 今も僕の胸に響いている i ma mo bo ku no mu ne ni hi bi i te ru 至今仍迴盪在我心中 さまよう時の中で 君と恋をした sa ma yo u to ki no na ka de ki mi to ko i wo shi ta 在徬徨的時候 與你相戀 変わらないもの 探していた ka wa ra na i mo no sa ga shi te i ta 尋找著 不變的東西 あの日見つけた知らない場所へ a no hi mi tsu ke ta shi ra na i ba sho e 那天發現的地方 君と二人で行けるのなら ki mi to fu ta ri de yu ke ru no na ra 如果能與你相伴而行 僕は何度も生まれ変われる bo ku wa na n do mo u ma re ka wa re ru 我會一次次的為你改變 形ないもの 抱きしめてた ka ta chi na i mo no da ki shi me te ta 緊緊抱著無形的幸福 壊れる音も聞こえないまま ko wa re ru o to mo ki ko e na i ma ma 不願察覺碎裂的聲音 君と歩いた同じ道に ki mi to a ru i ta o na ji mi chi ni 曾與你同行的那條路 今も灯りは照らし続ける i ma mo a ka ri wa te ra shi tsu du ke ru 今夜燈光依舊 変わらないもの 探していた ka wa ra na i mo no sa ga shi te i ta 尋找著 不變的東西 あの日の君を忘れはしない a no hi no ki mi wo wa su re wa shi na i 忘不了那天的你 時を越えてく思いがある to ki wo ko e te ku o mo i ga a ru 超越時空的思念 僕は今すぐ君に会いたい bo ku wa i ma su gu ki mi ni a i ta i 現在我想立刻見到你 僕は今すぐ君に会いたい bo ku wa i ma su gu ki mi ni a i ta i 現在我想立刻見到你
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 exbf0001 的頭像
exbf0001

你好,我是小王子。

exbf0001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(43)